北欧文学翻訳 菱木晃子公式ホームページ
北欧文学翻訳 菱木晃子 公式ホームページ
2016年11月1日〜
菱木様は、以前からMovableType関連商品をお使いで、今回は、ソフトウェア版のMovableType5からのリニューアルでした。
2011年からずっと続けてきたブログがあり、また翻訳本等約130冊、その他エッセイ寄稿、月刊誌掲載の紹介など、コンテンツがたくさんありました。
翻訳本のページには書誌事項として、文、絵、出版年、出版社などの10ほどの項目がありました。
これらの項目はカスタムフィールドというMovableTypeの拡張入力欄で作成されていました。
カテゴリーも複数ありました。
今回のリニューアルの大きな目的はスマートフォン対応です。
小さな端末でも、わかりやすく全てが閲覧できるように、Google が推奨するレスポンシブウェブデザインで実装しました。
旧サイトのページを見直し、シンプルでわかりやすいページ再編成をしました。
MovableType.netでは、ブログのカスタムフィールドは5つです。ウェブサイトからの共有カスタムフィールドを活用し、また旧サイトからのデータエクスポートを工夫しました。
10のカスタムフィールドを種類ごとにまとめたりして、5つのカスタムフィールドへ値を書き出す独自のテンプレートを作り、データのエクスポートを行いました。
MovableTypeからの移行はそのように、柔軟なエクスポートができるので、MovalbeType.netへの移行も大変スムーズでした。
ご本人様は、スマートフォンでの見栄えとパララックスもかかったPCサイトでの見栄えに大変ご満足いただいています。
MovableType.netになり、今まで以上の操作性の良さに喜んでおいでです。